Sökandet efter den förrymde mördaren i Pennsylvania drar hundratals officerare till en liten stad där han tros vara beväpnad med ett gevär

By | September 13, 2023

Jakten på en förrymd dömd mördare i Pennsylvania har eskalerat och flyttat fokus till ett litet samhälle där polisen har inrättat en ny uteslutningszon, skolor är stängda och folk är på kant efter att flyktingen stal ett gevär och försvann igen, sa myndigheterna.

Sökandet efter 34-årige Danelo Cavalcante tog en vändning efter att han sågs på måndagskvällen i South Coventry Township i Chester County, cirka 20 mil norr om fängelset han flydde från för två veckor sedan.

Flymlingen, som hade undvikit hundratals poliser i flera dagar, dök upp bar överkropp i en husägares garage, sprang in och tog ett gevär av kaliber .22, sa överstelöjtnant George Bivens vid Pennsylvania State Police vid en presskonferens på tisdagen.

Liveuppdateringar: Det senaste om jakten

Husägaren avfyrade sin pistol mot Cavalcante när han flydde, men det fanns “ingen anledning att tro” att rymlingen var skadad, sa Bivens.

“Vi tror att han är desperat. Vi anser att han är farlig, säger han. “Jag skulle gissa att han är desperat nog att använda det vapnet.”

Interaktionen föranledde en massiv polisreaktion i South Coventry Township, där invånarna fick 911-samtal sent på natten som sa åt dem att stänga sina dörrar och stanna inomhus när polisen varnade att Cavalcante var beväpnad.

Omkring 500 poliser – inklusive Pennsylvania State Police, FBI, ATF och US Marshals – har inrättat ett begränsat område i skogsområdet där de nu letar efter flyktingen.

“Det kommer att ta lång tid att rensa hela området,” sa Bivens och varnade: “Ingen omkrets är någonsin 100% ogenomtränglig.”

Bivens sa att polisen tror att Cavalcante vet var han är och har varit i området tidigare.

Cavalcantes senaste iakttagelse har ökat livet i South Coventry Township, med drygt 2 600 invånare. Owen J. Roberts skoldistrikt stängde på tisdag medan flera andra distrikt flyttade utomhusaktiviteter inomhus.

Den lokala pizzabutiksägaren Giuseppe Gatto berättade för CNN-filialen WPVI att han tvingades stänga sitt företag i en dag efter att väg 100 delvis stängts för allmänheten.

”När jag har pratat med mina kunder de senaste dagarna är vi rädda. Du är rädd. Jag är rädd. Han kan vara hemma hos någon. Han kan vara i någons affär, säger Gatto till stationen. “Jag hoppas att de fångar den här killen.”

Emma de Long, som äger en gård nära garaget där geväret stals, berättade för WPVI att hon snabbt låste dörren och gick därifrån när hon fick reda på att Cavalcante var beväpnad.

“När jag fick reda på att han var beväpnad och farlig i vårt område stoppade vi omedelbart arbetet”, sa de Long och uttryckte också oro över att sökningen skulle göra skörden svår för lokala bönder.

Cavalcante rymde den 31 augusti från Chester County-fängelset, som ligger på landsbygden cirka 30 miles väster om Philadelphia, genom att “krabba” till taket efter att ha dömts förra månaden för mord i första graden i mordet på sin tidigare flickvän, 33, dömdes -åriga Deborah Brandão.

Sedan dess har han setts flera gånger i Chester County. Under sin två veckor långa flykt upptäcktes Cavalcante i hus, lyckades smita genom ett polisens sökområde, stal en skåpbil, ändrade utseende, dök upp på tröskeln till människor han kände för flera år sedan och stal nu ett skjutvapen.

Pennsylvanias guvernör Josh Shapiro sa att myndigheterna trodde att de höll flyktingen i ett specifikt område.

“När det gäller individen själv är det här ett ögonblick då du inser att spelningen nästan är över och det bästa du kan göra är att möta dig själv, och det är vad jag skulle uppmana dig att göra nu,” sa han.

Stölden av geväret var ett “möjlighetsbrott”

Tjänstemän samlas när sökandet efter den förrymde straffången Danelo Cavalcante fortsätter på tisdag i Pottstown.  -Matt Rourke/AP

Tjänstemän samlas när sökandet efter den förrymde straffången Danelo Cavalcante fortsätter på tisdag i Pottstown. -Matt Rourke/AP

Den dagslånga jakten upplevde en av sina mest dramatiska nätter på måndagen i South Coventry Township, där Cavalcante ansågs fortfarande vara på tisdagen.

Nattens händelser började med ett samtal vid 20-tiden från en förare som rapporterade att “en man satt på huk nära trädgränsen” väster om väg 100, enligt Pennsylvania State Police, som ledde jakten.

Ett närliggande gränspatrullteam svarade och hittade fotspår i leran som matchade Cavalcantes fängelseskor. Skorna hittades kort därefter, uppger polisen.

Runt den tiden fick myndigheterna veta att en invånare “i närområdet” rapporterade att ett par arbetsstövlar hade stulits från en veranda, sa delstatspolisen.

Poliser fortsatte att förfölja Cavalcante norrut tills de, runt 22:10, fick ett samtal från en invånare på en närliggande gata om att en “liten spansktalande man iklädd mörka byxor och ingen skjorta” hade gått in i sitt öppna garage och hade ett skjutvapen. liggande i hörnet, sa polisen.

Cavalcante tog ett .22-kaliber gevär med kikarsikte och ficklampa, sa Bivens och beskrev stölden som ett “möjlighetsbrott”.

“Jag tror att han gick in där, förmodligen för att gömma sig, garageporten var öppen, jag tror inte att han insåg att ägaren var där inne – han letade förmodligen efter ett ställe att gömma sig, sprang till garaget, såg detta” tog tag i min pistol, tog tag i den, slog husägaren och flydde med pistolen, sa Bivens till reportrar på tisdagen.

Efter att ha fått veta om mötet med husägaren, reagerade poliser på platsen och hittade en grön tröja och vit T-shirt som antas ha burits av Cavalcante på sidan av uppfarten.

Sökomfånget utökades till detta område och taktiska team med flera byråer, helikoptrar, hundenheter och monterade patruller samlades på området för att söka efter Cavalcante.

“Jag tror att han bara försöker överleva och undvika att fångas”, sa Bivens på tisdagen.

Poliser går in i skogen på tisdag under sökandet efter Danelo Cavalcante i Pottstown.  -Matt Rourke/AP

Poliser går in i skogen på tisdag under sökandet efter Danelo Cavalcante i Pottstown. -Matt Rourke/AP

John Moriarty, en flyktig jägare i Texas som har varit inblandad i att jaga alla rymda fängelser i Texas sedan 1989, sa till CNN att han tror att polisen har en god chans att hitta Cavalcante inom de närmaste dagarna.

“Det verkar för mig att de har honom ganska bra instängd i det här skogsområdet. Mycket av det kommer att bero på hundarbete eftersom det är så tätt att det ser ut som att hundarna har en bättre chans att utrota det än någon annan, säger Moriarty.

Myndigheterna varnar för närvarande för att Cavalcante anses vara “beväpnad och extremt farlig.”

Enligt åklagare knivhög han Brandão 38 gånger i april 2021 i Pennsylvania inför hennes två små barn. Han greps i Virginia några timmar senare och myndigheterna sa att han försökte fly till Mexiko och senare planerade att resa vidare till sitt hemland Brasilien.

Dessutom är Cavalcante också efterlyst i ett mordfall i Brasilien 2017, sa en tjänsteman vid U.S. Marshals Service.

CNN:s Jessica Xing, Kristina Sgueglia, Celina Tebor, Brian Todd och Aaron Cooper bidrog till denna rapport.

För fler CNN-nyheter och nyhetsbrev, skapa ett konto på CNN.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *